Цви Раппопорт,
Председатель Земельного союза еврейских общин Вестфалии-Липпе K.d.o.R.

Дорогие еврейские читатели!
Я предполагаю, что ваши настроения схожи с моим:
В недели адвента и в предрождественское время я особенно остро ощущаю свою принадлежность к еврейскому народу.
В то время как моё христианское окружение с радостью и надеждой ожидает день рождения младенца Иисуса, я чувствую себя немного изгоем общества и не могу до конца понять, почему мои соседи-христиане испытывают такой восторг по случаю рождения еврейского ребёнка.
В ортодоксальных христианских церквях даже Брит Мила празднуется на 8-й день жизни младенца «Иешуа» (католическая церковь отменила это в 1969 году).
Так что, хотя вся «симха» на самом-то деле исходит от нас, мы – евреи – в эти дни остаёмся как-то в стороне. Не помогает и тот факт, что мне порой дарят адвент-календарь – как это, например, случилось вчера – и поздравляют с Рождеством. Это, несомненно, благое намерение, но – увы – бездумное.
Однако утешает то, что мы избавлены от обычной суеты и стресса, связанных с подготовкой к Рождеству. Мы не проводим бессонные ночи в раздумьях о том, кому что подарить. Нам не нужно часами мотаться по городу в поисках подходящей ёлки и раздражаться из-за уродливых носков, которые подарила тёща.
И вот тут-то приходит Ханука, наш праздник света, который отмечается в честь повторного освящения храма в Иерусалиме и, как правило, примерно совпадает по времени с Рождеством.
Вот тогда мы можем противопоставить это событие – особенно важно это для наших детей – и рассказать им о чуде, когда менора – семирожковый подсвечник – была зажжена в Храме с помощью последних остатков кошерного масла, и, несмотря на это, свечи продолжали гореть целых восемь дней.
Если же мы потом ещё вспоминаем о происхождении праздника – а именно о победе Маккавеев, каждый день зажигаем ханукальные свечи и гордо ставим ханукию на подоконник, поём песни в кругу семьи или в общине, едим латкес и играем в дрейдл, то я уверен, что никто уже не завидует – бесспорно прекрасному – христианскому празднику света.
В этом смысле:
Ханука Самеах, дорогие члены общины, и
счастливого Рождества, дорогие сограждане.